:: wikimiki.org ::
| Sociolingüística |
Sociolingüística
Campo interdisciplinar del ámbito de la lingüística y de la sociología. La sociolingüística es el estudio del efecto de todos y cada uno de los aspectos de la sociedad en la manera en que se usa el lenguaje, incluyendo
las normas culturales, las expectativas y el contexto en que se mueven los hablantes.
También estudia la diferencia entre sociolectos de grupos separados por ciertas variables sociales como la religión, el nivel educativo, el estatus socioeconómico, etc., y cómo la utilización de esas variedades lingüísticas puede ser utilizada para categorizar a los individuos en clases sociales o socioeconómicas. El mismo individuo puede utilizar diferentes variedades de la lengua de acuerdo con la situación social y el contexto.
Por ejemplo, un sociolingüista podría determinar a través del uso de actitudes sociales que el uso del lunfardo podría ser considerado inapropiado en ciertos contextos profesionales en Argentina; también podría estudiar la gramática, fonética, vocabulario y otros aspectos de este sociolecto de la misma manera que un dialectólogo estudia una variación regional de la lengua.
Entre los sociolingüistas se puede mencionar a William Labov (considerado por algunos como el padre de la disciplina), Dell Hymes y Deborah Tannen.
A veces se establece una distinción entre la sociolingüística y la sociología del lenguaje, cuyo foco estaría en el efecto del lenguaje en la sociedad.
La sociolingüística sincrónica se centra en la estructura sociolingüística y las variaciones lingüíísticas que dependen de las situaciones y actitudes de los hablantes, mientras que la sociolingüística histórica o diacrónica se ocupa del cambio lingüístico, la adquisición y difusuón de las lenguas.
Referencias
- The Language War, Robin Tolmach Lakoff, University of California Press, Berkeley, California, 2000, hardcover, 322 pages, ISBN 0-520-21666-0
Véase también
- Lingüística aplicada
- Funcionalismo
-
ja:社会言語学
SociedadLa sociedad es el conjunto de personas que comparten fines, preocupaciones y costumbres, y que interactúan entre sí constituyendo una comunidad. También es una entidad poblacional o habitat, que considera los habitantes y su entorno, todo ello interrelacionado con un proyecto común, que les da una identidad de pertenencia. Asímismo el término connota un grupo con lazos económicos, ideológicos y políticos y supera al concepto de nación-estado, sería la sociedad occidental como una sociedad de naciones, etc. Todas estas sociedades son el objeto de estudio de las ciencias sociales, en especial de la sociología, antropología, ecología, etc. Estas distintas agrupaciones no pueden ser concepciones abstractas, tienen que tener una representación en un medio, generalmente el territorio, y un alto grado de acción social conjunta, en otro caso no pueden ser objeto de una metodología con métodos sociológicos para su análisis y serían parte del conocimiento filosófico, teológico y otros saberes no empíricos. Además de los habitantes, el entorno y el proyecto societario, pueden incorporarse otras categorías a la definición de sociedad según la especialidad del proyecto o de su grado de desarrollo, ésto será la tecnología alcanzada en los medios de producción, desde una sociedad primitiva con simple tecnología especializada de cazadorees -muy pocos artefactos-, hasta una sociedad moderna con compleja tecnología -muchísimos artefactos-, prácticamente en todas las especialidades. Estos estadios de civilización incluirán el estilo de vida y su nivel de calidad, que asímismo será sencillo y de baja calidad comparativa en la sociedad primitiva y complejo o sofisticado con alta calidad comparativamente en la sociedad industrial. La calidad de vida comparativamente es controversial pues tiene aspectos subjetivos en los términos de como es percibida por los sujetos. No podemos saber cuan desgraciados se sentían los trogloditas por no disponer de televisión.
También se denomina sociedad o asociación a la agrupación de personas para la realización de actividades privadas, generalmente comerciales. A sus miembros se les denomina socios.
Categoría:Sociología
Categoría:Antropología
ko:사회
zh-min-nan:Siā-hōe
ja:社会
nb:Samfunn
simple:Society
Lenguaje
El lenguaje es un conjunto de símbolos que en conjunto nos dejan transmitir un mensaje, y es una capacidad exclusiva del ser humano (los animales tienen sistemas de comunicación) que lo capacita para abstraer, conceptualizar y comunicarse. Los humanos creamos un número infinito de oracíones a partir de un número finito de elementos y también recreamos la lengua por ejemplo a través de esquemas y/o mapas conceptuales. La representación de dicha capacidad es lo que conocemos como lengua o idioma, es decir el código.
----
Los lenguajes son, explicados de una manera fácil, aunque reduciendo sus alcances e importancia para la formación de nuestro mundo, formas de representar cosas.
La mayoría de las veces el término se refiere a los lenguajes que los humanos utilizan para comunicarse, es decir las lenguas naturales, ya sea lenguaje hablado, lenguaje de signos o el empleado en la literatura. El lenguaje natural incluye todas las comunicaciones animales, incluyendo el lenguaje humano. En las matemáticas y en la informática, por ejemplo, los lenguajes artificiales son llamados lenguajes formales (incluyendo lenguajes de programación). Sin embargo, el lenguaje humano tiene una característica que no puede ser encontrada en los lenguajes de programación: la diversidad.
El estudio de los lenguajes origina la ciencia denominada lingüística, así como la filología.
En matemáticas y en la informática, un lenguaje formal, o lenguaje, es un conjunto finito cadenas de símbolos. La estructura más básica del lenguaje es el abecedario (en nuestra cultura occidental)(conjuntos de símbolos); un lenguaje es un subconjunto de su abecedario.
Tipos de lenguajes
Lenguaje químico
Dependen del sentido del olfato y en algunas ocasiones del gusto. Estas señales pueden recorrer grandes distancias cuando son transportadas por las corrientes del aire, aunque sólo son percibidas a favor del viento. Las sustancias químicas específicas que producen efectos concretos se llaman feromonas. En las colonias de abejas, por ejemplo, la reina produce una feromona "real" que impide el desarrollo de los ovarios de las obreras. Las feromonas tienen una gran importancia en lo relativo a la atracción sexual.
Lenguaje acústico
Pueden variar de altura e intensidad con rapidez. Sirven para trasmitir una amplia gama de información. Estas señales viajan en todas direcciones y el receptor las localiza con facilidad.
Por ejemplo, los monos aulladores y algunas aves, ranas y sapos poseen grandes sacos vocales que aumentan considerablemente los sonidos que emiten. En los caso de los sapos, emiten un sonido para atraer a la hembra y otro para "avisar" a otros que él también es macho. Las cigarras que cantan son machos, y lo hacen para atraer a las hembras. Los pollitos emiten sonidos de distinta intensidad en donde avisan a la gallina distintas situaciones (si están asustados o si tienen hambre o frío). Los cocodrilos, cuando están por nacer, emiten sonidos con lo que avisan a su madre y ella destapa el nido subterráneo para que los pequeños puedan subir a la superficie.
Los sonidos de baja frecuencia viajan más lejos, por ese motivo animales de gran tamaño como las ballenas y los elefantes los usan para comunicarse a grandes distancias. Los cantos de las ballenas desdentadas recorren centenares de kilómetros.
Algunos cetáceos emiten una amplia variedad de silbidos y chillidos. Las yubartas producen cantos que generalmente duran 10 minutos, aunque se han registrado algunos de hasta 30 minutos de duración. Se cree que estos cantos sirven para mantener unidos los grupos.
Lenguaje visual
Muchos animales diferentes usan estas señales, que se pueden encender y apagar en un instante, aunque por lo general son útiles en determinadas horas del día. Suelen ser llamativas o consistir en movimientos bruscos. Una de las garras del cangrejo violinista macho es mayor que la otra, tiene colores fuertes y la sacude para atraer a las hembras. Los colores y diseños de las alas de las mariposas y de los machos de muchas aves atraen a sus compañeras en distancias cortas. Cuando vuelan por la noche, los lampíridos machos producen destellos luminosos con señales características, mientras que las hembras responden con sus destellos desde el suelo.
Lenguaje táctil
Estas señales sirven al alcance de la mano y tienen una gran importancia entre los primates, como una forma de indicación de amistad y para tranquilizar. El hecho de que un individuo cuide al otro, por ejemplo eliminándole los parásitos indeseables, es su manera de reforzar los lazos familiares y de pareja.
Lenguaje de vibraciones
Actúan sólo en distancias muy cortas. Para indicar su presencia a las hembras, los machos de las arañas de estuche hacen vibrar sus membranas de un modo característico. Los machos de los heterópteros producen ondas en la superficie del agua para que sean detectadas por los machos rivales y las hembras potenciales. Los ratones topo golpean su cabeza contra el techo de sus túneles subterráneos para comunicarse con sus rivales o con sus parejas. Durante la época de reproducción, las hembras de los mosquitos mueven sus alas emitiendo una vibración.
Lenguaje eléctrico
Algunos peces que viven en los ríos lodosos de América del Sur y África usan estas señales capaces de atravesar cuerpos sólidos. Son utilizadas para la agresión, para el cortejo y para orientarse.
Danza de las abejas
Cuando una obrera abeja encuentra una buena fuente de alimento cerca de la colmena, regresa y ejecuta encima del panal, una danza en forma de ocho aplastado. La obrera sacude su abdomen a un lado y a otro acompañada de un sonido breve. Si el alimento se encuentra cerca de la colmena el contoneo y el ruido sera más intenso; y si está más alejado sera más lento. El ángulo de ejecución indicará la posición del alimento en relación al sol y la colmena.
Véase también
- Frases usuales en distintos idiomas.
- Jerarquía de Chomsky.
Enlaces externos
- [http://www.zompist.com/ Mark Rosenfelder's Metaverse], una útil lista de 4000 lenguas y dialectos (en inglés).
- [http://www.ethnologue.com Lista] de familias de lenguas, localizaciones, población, y afiliación genética (en inglés).
category:Lenguaje
ja:言語
ko:언어
ms:Bahasa
simple:Language
SociolectoDe acuerdo con la tradición greimasiana, el sociolecto en oposición al idiolecto se designa a las actividades semióticas en sus relación con la estratificación social, en los niveles de superficie léxica, como en las organizaciones discursivas y a nivel de las estructuras semánticas profundas. De esta forma, el estudio de sociolecto puede dar respuestas, a partir del lenguaje de uso social, lo que se entiende por cultura, en las interacciones de universo colectivo e individual.
Para la sociolingüística, el sociolecto describe las variaciones de la lengua en su uso social y cultural.
Categoría:Sociolingüística
Religión
La palabra Religión, a veces usada como sinónimo de fe o sistema de creencias, se define comúnmente como creencia concerniente a lo sobrenatural, sagrado, o divino y a los códigos morales, prácticas, rituales, valores e instituciones relacionadas a dicha creencia. En ocasiones, la palabra religión se usa para designar lo que debería ser llamado "religión organizada" u "organización religiosa", es decir, organizaciones que soportan el ejercicio de ciertas religiones, frecuentemente bajo la forma de entidades legales.
Definición de "Religión"
La religión puede definirse, tanto positiva como negativamente, de muchos modos:
# Acto o representación explícita por la cual el hombre cree demostrar su reconocimiento de la existencia de uno o varios dioses que tienen poder sobre su destino, a quien obedecen, sirven y honran.
# El sentimiento o expresión del hombre de amor, miedo o pavor hacia un poder sobrehumano y todopoderoso, ya sea por la manifestación de creencia, por la realización de ritos y ceremonias, o por la conducta de la propia vida.
# Un sistema de fe y culto.
# Atendiendo a su etimología desde 'religare', para algunos sería un intento del hombre por ligar al mundo consigo mismo, esto es, la explicación que uno se da de lo que le rodea a partir de dios (sea cual sea la imagen que de éste se tenga). Para otros, el término religión explicaría la ligazón (re-ligar) que une al hombre religioso con su dios.
La mayoría de las religiones intentan responder a preguntas relacionadas con la creación del universo, el propósito de la vida, la naturaleza humana, la diferenciación entre el bien y el mal, la moral, la existencia después de la muerte (Cielo, nirvana, purgatorio, infierno, reencarnación), etc. Las religiones difieren en las respuestas que dan a las preguntas anteriores, el sistema de preceptos, las prácticas o rituales, el número de dioses o deidades y la estructura organizacional.
Origen de la Religión
Cuando hablamos de religión solemos hablar de creencias religiosas. Sin embargo el hecho de creer es anterior a la creencia. Por eso la creencia es un abstracto. No habría creencias si no hubiera creyentes.
- El creer es una vivencia, es sentir el Misterio, lo Trascendente como algo que me afecta, de lo que dependo, incluso que me constituye como ser.
- El origen de la religión hay que situarlo en el momento de la aparición de la conciencia que hace sentirse al hombre independiente y separado, como individuo que siente su destino fatal en la muerte, y su debilidad e impotencia ante las grandes fuerzas naturales de las que depende y ante las cuales no encuentra explicación; es el misterio.
- Cuando el hombre concibe la noción de causa como esquema de explicación de las cosas que suceden, explica la existencia de esas fuerzas naturales atribuyéndoselas a una causa poderosísima que está fuera del campo de su experiencia, por eso trascendente, ante lo que siente temor: Los dioses.
- La forma más común de explicar esa apertura a lo trascendente es el sentimiento de pervivencia tras la muerte. De ese sentimiento surge la idea de poseer, además del cuerpo mortal, un alma inmortal, y que esta vida es un tránsito para otra, con la necesidad de agradar a los dioses y seres del más allá en esta vida para poder llevar una buena vida en la otra.
- Naturalmente el hombre expresa estos sentimientos socialmente a través del lenguaje, los ritos y las ceremonias y la religión toma forma social como creencia religiosa desde el primer momento.
- Las formas culturales en las que se expresa socialmente el sentimiento religioso son variadísimas y, muy tarde ya, cuando hay un pensamiento filosófico elaborado, toma formas con contenidos no solo rituales sino dogmáticos, fuertemente establecidos y controlados por el poder social. Es cuando aparece la idea de Dios y el monoteísmo, así como las Religiones e Iglesias Confesionales.
- Hay dos formas fundamentales de concebir a Dios: a) Dios en todas las cosas, Una Única Realidad, de la que las cosas son su manifestación, el panteísmo. b) Dios Ser Superior Creador Trascendente.
- En las sociedades avanzadas la dependencia y el temor a las fuerzas naturales ha sido sustituido por el conocimiento de la ciencia y el dominio de la técnica, y el sentimiento de debilidad e impotencia queda bastante relativizado. El hecho de la contemplación del Misterio, que es lo más parecido a la adoración, queda limitado a experiencias no rutinarias, que se reducen a situaciones tales como la muerte de un ser querido, la belleza de un paisaje o sensibilidad para sentir lo trascendente como algo que nos atañe.
- Cuando el sentimiento religioso socialmente decae, muchos individuos en las sociedades avanzadas tienden a diluirse en la mera creencia religiosa o confesión religiosa, que es lo que solemos hoy día referir cuando hablamos de religión. La religión queda constreñida al campo de las Iglesias y controlada por el poder de los sacerdotes constituidos en jerarquía, en el mismo plano en que vuelven a tomar asiento la magia y la adivinación como elementos de anticipación de futuro, sin sentido hacia lo trascendente
- En las sociedades menos avanzadas el peso de la tradición es mayor y es más común el sentimiento religioso.
- Cuando la creencia religiosa se convierte en confesión carente de sentimiento religioso, la religión se convierte en ideología. Sirve como cohesión social de pertenencia a un grupo, al mismo tiempo que libera de la consideración personal de un problema serio y profundo. La creencia religiosa ofrece una solución prefabricada y tranquilizadora. La creencia es entonces un saber lo que hay que hacer en mi entorno social especto a estos asuntos. Es lo que suele ocurrir por ejemplo en lo que hoy suelen ser bautizos, comuniones y bodas, actos sociales unidos a lo confesional religioso.
- A veces la ideología religiosa se sustituye por otras ideologías o creencias sociales tales como doctrinas filosóficas, políticas, económicas…cuando son aceptadas porque ofrecen soluciones totales y definitivas.
- En todos estos casos la religión, como las demás ideologías, sirven para justificar los poderes sociales y la propia conducta moral que, en muchos casos, deja de ser personal para convertirse en un cumplimiento esclerotizado de normas.
Posturas religiosas
En ocasiones es importante distinguir entre "religión" y "postura religiosa". Siendo la religión un sistema de creencias, preceptos, prácticas y rituales, una postura religiosa se refiere a la forma como un individuo se identifica frente a una o varias religiones. Las principales posturas religiosas incluyen a los creyentes, los panteístas, los universalistas, los ateos, los agnósticos y los indiferentes.
;Creyentes: Los creyentes creen en alguna religión, esto es en las deidades, estructura organizacional, preceptos y prácticas de una determinada religión. Muchas veces se usa el término "teista" para un creyente, aunque existen religiones no-teístas, tales como el budismo o el taoísmo y se puede ser creyente o seguidor de ellas.
;Panteístas: Los panteístas afirman que la divinidad se encuentra en todas partes, por lo que rechazan la idea de un Dios personal y a menudo (por ejemplo, Spinoza) identifican a Dios con la propia Naturaleza. Los que afirman que Dios incluye a la realidad física pero también la sobrepasa reciben el nombre de panenteístas.
;Universalistas: A menudo se denomina como universalistas a quienes dan un mismo valor positivo a todas las religiones, considerando que las religiones constituidas son manifestaciones de una misma realidad. En tal sentido cualquier práctica o rito es una forma válida de cumplir su religiosidad.
;Ateos: Literalmente, ateo es quien no cree en ningún dios y/o en ninguna religión. En ocasiones se consideran ateos a los seguidores de religiones no teístas como el budismo o el taoísmo en lo que podría considerarse ateísmos religiosos. Otros limitan el término a los ateísmos arreligiosos (los más frecuentes en Occidente) quienes niegan cualquier veracidad en las religiones. También existen los antirreligiosos (cuando se oponen activamente a la práctica de la religión). Si bien el ateismo es una postura acerca de la religión, es incorrecto llamarla una religión.
;Agnósticos: Los agnósticos son escépticos en materia religiosa. No consideran tener evidencias de alguna religión en particular ni tienen la certeza para asegurar que las religiones son falsas. Ello no implica que carezcan necesariamente de interés por lo espiritual, sino simplemente que no realizan afirmaciones ni sostienen creencias específicas sobre la naturaleza última de la realidad. Algunos agnósticos pueden seguir ritos religiosos, bien desde una perspectiva universalista o bien como un acto social.
;Indiferentes: Los indiferentes son aquellas personas que no tienen interés en ninguna creencia ni práctica religiosa. En general, no se plantean la cuestión religiosa ni participan en un sistema de culto, o sólo lo hacen en circunstancias extremas o por exigencias de participación en actividades sociales. Un tipo especial de indiferentes son los apateístas, quienes toman la indiferencia religiosa de una forma conciente o filosófica.
Religiones
apateístas
Teniendo en cuenta el número de dioses, las religiones y creencias se dividen primariamente en monoteístas y politeístas. La clasificación falla al considerar muchos casos, ya que existen religiones no-teistas y la diferencia entre deidades menores de ciertos politeismos y los intersecedientes de algunos monoteismos (p.ej. los santos del catolicismo) es en ocaciones difusa.
- El monoteísmo sostiene la existencia de un único Dios, generalmente omnipotente y omnipresente. Las principales religiones monoteístas son las religiones abrahamicas: judaísmo, el cristianismo, el islam. Algunas ramas del hinduismo son también monoteistas.
- Las religiones politeístas creen en la existencia de muchos dioses, donde generalmente se evidencia una jerarquía acorde a la importancia de cada uno de los seres celestiales, como en el caso del paganismo grecorromano y algunos aspectos del mormonismo.
- Las religiones panteístas como el sintoísmo, algunas sectas del hinduismo y las tradiciones animistas sostienen que el creador y los objetos creados constituyen una misma entidad.
- Las religiones no-teístas como el budismo, no defienden la existencia o no existencia de seres sobrenaturales. En ocasiones, las deidades son vistas como recursos metafóricos utilizados para referirse a fenómenos naturales o estados de la mente.
Otra división que se utiliza consiste en hablar de religiones "reveladas", "místicas" y "naturistas".
- Las religiones reveladas se basan en una revelación que indica cuales son los dogmas en los que se debe creer y cuales son los ritos que se deben seguir.
- Las religiones místicas pueden considerarse más como filosofías de vida. En ellas no se define un sistema de creencias sino, más bien, un conjunto de preceptos que se deben seguir.
- Las religiones naturistas no definen tampoco un sistema elaborado de organización de deidades, pero reconocen la existencia de deidades y espíritus en las manifestaciones de la naturaleza.
Pseudorreligiones
Una pseudorreligión es un conjunto de ritos y preceptos similares a una religión pero en el cual sus mismos seguidores no creen realmente.
En ocasiones, el termino pseudorreligión también se utiliza peyorativamente para referirse a sistemas de creencias o filosofías menores, pero con funcionalidad similar a las de la práctica religiosa de las religiones principales, como por ejemplo, el Discordianismo.
Principales religiones del mundo
- Cristianismo
- Islam
- Hinduismo
- Sikhismo
- Religiones tradicionales chinas como el Taoísmo y el Confucianismo
- Budismo
- Judaísmo
Véase también
- Agnosticismo y Ateísmo
- Ecumenismo
- Tolerancia
- Mitología
Enlaces externos
- [http://ar.geocities.com/paginajosemariarosa/inter.htm Interpretación religiosa de la historia]
- [http://www.angelfire.com/az/ateismo/index.html El Ateísmo en la red]
ja:宗教
ko:종교
ms:Agama
simple:Religion
th:ศาสนา
Clase socialClase social, que forma parte de un sistema de clases, es un tipo de estratificación social en el que la posición social de un individuo se determina básicamente por criterios económicos. El sistema de clases es típico de las sociedades industriales modernas. En este tipo de sociedades se reconoce que existe además una mayor movilidad social que en otros sistemas de estratificación social. Es decir, se reconoce que todos los individuos tienen la posibilidad de escalar o ascender en su posición social por su merito u otro factor. Lo cual significa un quiebre con una organización estamentaria donde cada persona esta ubicada según la tradición en su lugar. Sin embargo, no se cuestiona el sistema de desigualdad en sí mismo.
La clase social a la que pertenece un individuo determina oportunidades de vida en aspectos que no se limitan a la situación económica en sí misma, también las maneras de comportarse, los gustos, el lenguaje, las opiniones e incluso las creencias éticas y religiosas suelen corresponderse a las del estatus social o (posición social) a la que pertenece el mismo.
Si bien el concepto fue enunciado por Karl Marx como la distribución dentro de una sociedad capitalista del capital y el trabajo. Posteriormente Max Weber, además de los factores económicos le agrega otros que serían los siguientes
- relación económica con el mercado
- elementos de estatus como el prestigio y el honor
- además, de factores asociados con la afiliación política.
Con ello elementos básicos de una sociedad como son la distribución del poder, el prestigio y lo económico conforman las variables que crean un entramada de clases.
Véase también
- Esclavitud
- Segregacionismo
- Posición original
- Feudalismo
- Estratificación social
Categoría:Clases sociales
ja:階級
LunfardoEl lunfardo es un argot utilizado en la región del Río de la Plata (Argentina y Uruguay). En su origen el lunfardo más cerrado comenzó como lenguaje carcelario o germanía de los presos para que los guardias no los entendieran. Muchas de sus expresiones llegaron con los inmigrantes europeos (principalmente italianos), otras palabras llegaron de la pampa y otras fueron provistas por la población negra de Argentina. También merece destacarse el vesre, modalidad que permite la generación de nuevas palabras mezclando las sílabas. Por ejemplo, tango es gotán, pantalón es lompa. El verlan es un juego de palabras similar en francés.
Hoy en día, muchos de los "términos lunfardos" han sido incorporado al lenguaje habitual de toda la Argentina, mientras que gran cantidad de las palabras del lunfardo en su época de arrabal han caído en desuso. El término lunfardo se ha convertido en sinónimo de "habla del argentino", y todo neologismo que haya alcanzado un mínimo grado de aceptación es considerado un término lunfardo. El lunfardo original ha quedado inmortalizado en numerosas letras de tango. Para preservar este legado cultural, el 21 de diciembre de 1962 fue creada la Academia Porteña del Lunfardo. Hay también diccionarios específicos de lunfardo que se pueden consultar.
Si bien el lunfardo (o abreviadamente, "lunfa") surge en Buenos Aires, Montevideo y Rosario durante la segunda mitad de s. XIX con el gran aporte de la inmigración italiana (la palabra "lunfardo" deriva precisamente del dialecto lombardo), se debe tener en cuenta que, ya en sus origenes, tuvo asimismo aportes provenientes de Francia, especialmente de Occitania, del inglés (por ejemplo la palabra "jailafe", de high life),delgallego y del portugués, entre otros.
Ejemplos de palabras del lunfardo y su etimología
Por ejemplo "mina" (mujer), usado inicialmente con connotaciones peyorativas, es un vocablo lunfa que se forja con la aféresis de la palabra italiana femmina y la contracción de la galega (gallega) menina, a lo que se suma el "juego de lenguaje" metafórico usado por los proxenetas, ya que la mujer con su cuerpo les reporta riquezas, como una mina.
La palabra "cafisho" y sus variantes "fioca", "cafiolo", "caferata", etc.) derivaría de la palabra inglesa stockfish (pescado en conserva, nombre que suele dársele al bacalao y al abadejo desecados). Quizás los proxenetas usaran frecuentemente la palabra "stockfish" para referirse en clave a los "cargamentos" de mujeres que llegaban en los barcos. Otra versión sugiere que se les llamó "stockfish" a los proxenetas enriquecidos por su forma afectadamente envarada de caminar y moverse.
Según Tomás de Escobar, autor del "Diccionario del hampa y el delito", editado por la editorial de la Policía Federal Argentina, la palabra proviene del yiddish "caftán". Hacia los años 1920, se creó en Buenos Aires y Rosario, la Sociedad de Socorros Mutuos, fundadas por inmigrantes judíos de origen Polaco. Esta sociedad funcionó como pantalla de la trata de blancas entre la Europa de la posguerra y América del Sur, trayendo mujeres engañadas con bonanza y trabajo sólo para ponerlas a "trabajar" en prostíbulos.
Estos locales de diversión eran regenteados por estos inmigrantes que, en su mayoría, vestían el sobretodo largo característico de los judíos ortodoxos, cuyo nombre es Kaftán y de allí proviene la palabra "cafishio", "cafiolo" y las deformaciones "cafre", "cafirulo" y "caferata".
Es indudable que aunque varíen mucho morfólogicamente,la palabra española de germanía macarra y la lunfa "cafisho" (ambas con idéntico significado) se han formado por condiciones similares, ya que la española "macarra" y la lunfarda (en el 2005 casi en desuso) "macró" derivan del argot francés "maquereaux" y esta deriva por su parte de la inglesa "mackerel" que significa ciertos pescados ,particularmente si están en conserva.
Como sea, la palabra "stockfish" fue "italianizada" dando por resultado "cafisho" o "cafishio".
La palabra atorrante tiene etimología dudosa. Se sabe que en la década de 1880 en zonas costeras de la ciudad de Buenos Aires se ubicaron grandes caños de desagües pluviales (por el entubado de los arroyos de Granados, Matorras, Manso etc.). En tales caños pernoctaban los vagabundos y a estos vagabundos se les decía atorrantes. La cuestión es que se ha difundido la versión, no comprobada, según la cual en tales caños figuraba la inscripción del titular de una empresa contratista e importadora de los caños llamada «A. Torrant» o «A. Torrans», de lo que no se encuentran actualmente documentaciones que ratifiquen tal versión. Parece más probable que la palabra provenga de “atorrar” y esta de torare, verbo napolitano de uso generalizado entre la gente baja de las poblaciones costaneras para designar la holgazanería, pero que se aplicaba casi exclusivamente a la tranquila paciencia de los pescadores, cuando no hay pesca[http://ar.geocities.com/lunfa2000/1542.html].
"Chabón" (o boncha, o chambón) deriva de la germanía española, de chaval, aunque en la Argentina había perdido el significado de muchacho o joven, que recuperó, al menos en Buenos Aires, en los últimos años entre la juventud, pasando a ser un modo despectivo de referirse a alguien (es decir "chabón" significa "tipo"). En Córdoba "chambón" significa generalmente al sujeto inepto o de poco fiar.
El lunfardo tiene abundantes palabras aborígenes, en especial de los idiomas runa sini (quechua, keshwa, quichua), avañe'é (idioma guaraní|guaraní) y mapudungun (araucano o mapuche), dándose interesantes síntesis idiomáticas, por ejemplo que en la Argentina actual la palabra "minga" significa "nada", siendo que la palabra minga deriva tanto del dialecto italiano lombardo (ge'minga en lombardo significa precísamente '"hay"...nada') y de la palabra runa sini o quechua minka, que es una suerte de trabajo cooperativo, por ejemplo cuando un matrimonio va a edificar su vivienda, invita a sus amigos y vecinos para que le ayuden en la edificación, luego se paga o con un banquete o con una contraprestación, es decir con "nada" (de dinero).
La palabra "tapera" deriva del avañe'é o guaraní, que en ese idioma significa vivienda en ruinas y en lunfardo denomina a toda pocilga .
Véase también
- Español rioplatense
- Tango
- Ciudad Autónoma de Buenos Aires
- Artículos relacionados con Argentina
- Germanía
Bibliografía
- Amuchastegui, Irene y José Gobello. 1998. Vocabulario ideológico del lunfardo. Editorial Corregidor. Buenos Aires.
- Conde, Oscar. 2003. Diccionario etimológico del lunfardo. Taurus. Buenos Aires. ISBN 987-04-0003-5.
- Gobello, José. 1990. El lunfardo en la novela, APL. Buenos Aires.
- Gobello, José. 1996. Aproximación al lunfardo. Buenos Aires. Ediciones de la Universidad Católica Argentina.
- Gobello, José. 1999. Nuevo Dicccionario Lunfardo. Editorial Corregidor. Buenos Aires.
- Gobello, José y Luciano Payet. 1959. Breve diccionario lunfardo Buenos Aires.
- Gobello, José, y Marcelo H. Oliveri. 2004. Curso básico de lunfardo (incluye El lunfardo del tercer milenio). APL. Buenos Aires.
Enlaces externos
- [http://www.todotango.com/alunfardo/default.asp Academia Porteña del Lunfardo]
- [http://www.elportaldeltango.com/dicciona.htm Diccionario de Lunfardo]
- [http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/010.htm Diccionarios de variantes del español]
- [http://www.freelang.net/espanol/diccionario/lunfardo.html Diccionario Freelang] - Diccionario lunfardo-español/español-lunfardo.
Categoría:Cultura de Argentina
Categoría:Cultura de Uruguay
Categoría:Idioma español
Categoría:Jergas
als:Lunfardo
GramáticaGramática es el estudio de la lengua, en cuanto a forma, estructura, y significado.
:También se llama gramática al libro en el que se describe parcialmente una lengua (y que tradicionalmente suele incluir aspectos no lingüísticos, como la ortografía). Estos manuales, o gramáticas, se dividen a su vez dependiendo de los distintos enfoques dados por sus autores:
: - Gramática pedagógica, cuando se centra en el uso de la lengua.
: - Gramática descriptiva, cuando sus autores reflejan lo que la gente habla.
: - Gramática prescriptiva, contrapuesta a la descriptiva y considerada obsoleta por las principales escuelas lingüísticas contemporáneas, trata de fijar las pautas de aquello que debe ser dicho y lo que no. Dentro de este tipo se incluyen las sucesivas gramáticas de la Real Academia Española.
: - Gramática teórica.
: - Gramática de un lenguaje, desde el punto de vista de un autómata, un conjunto de reglas que describen secuencias de símbolos pertenecientes a un lenguaje.
: - Gramática formal.
Clásicamente la gramática, como estudio de la lengua, se divide en tres subdisciplinas:
- Sintaxis
- Morfología
- Semántica
Existen dos grandes corrientes, la gramática formal y la gramática funcional. Ambas difieren en muchos aspectos. Mientras que la gramática formal observa la lengua como un mecanismo lingüístico innato que existe en todo ser humano, la gramática funcional se centra especialmente en la relación entre el sistema y el uso de dicho sistema. De esta forma, la psicolingüística se desarrolla en relación con la escuela formal de Noam Chomsky, mientras que la sociolingüística está vinculada a la escuela funcional.
Véase también
- Antonio de Nebrija
- Noam Chomsky
Categoría:Gramática
als:Grammatik
ja:文法
simple:Grammar
th:ไวยากรณ์
Fonética
La fonética es la rama de la lingüística que estudia la producción, naturaleza física y percepción de los sonidos de una lengua. Sus principales ramas son: fonética experimental, fonética articulatoria, fonemática y fonética acústica.
Fonética experimental
Es la que estudia los sonidos orales desde el punto de vista físico, reuniendo los datos y cuantificando los datos sobre la emisión y la producción de las ondas sonoras que configuran el sonido articulado. Utiliza instrumentos como los rayos X y el quimógrafo, que traza las curvas de intensidad. El conjunto de los datos analizados al medir los sonidos depende únicamente de la precisión del instrumental así como de otros conocimientos conexos. También se han descubierto diferencias importantes en cada sonido oral.
Fonética articulatoria
lengua
Es la que estudia los sonidos de una lengua desde el punto de vista fisiológico, es decir, describe qué órganos orales intervienen en su producción, en qué posición se encuentran y cómo esas posiciones varían los distintos caminos que puede seguir el aire cuando sale por la boca, nariz, o garganta, para que se produzcan sonidos diferentes. No se ocupa de todas las actividades que intervienen en la producción de un sonido, sino que selecciona sólo las que tienen que ver con el lugar y la forma de articulación. Los símbolos fonéticos y sus definiciones articulatorias son las descripciones abreviadas de tales actividades. Los símbolos fonéticos que se usan más frecuentemente son los adoptados por la Asociación Fonética Internacional en el alfabeto fonético internacional (A.F.I.) que se escriben entre corchetes.
Los órganos que intervienen en la articulación del sonido son móviles o fijos. Son móviles los labios, la mandíbula, la lengua y las cuerdas vocales, que a veces reciben el nombre de órganos articulatorios. Con su ayuda el hablante modifica la salida del aire que procede de los pulmones. Son fijos los dientes, los alveolos, el paladar duro y el paladar blando. Los sonidos se producen cuando se ponen en contacto dos órganos articulatorios por ejemplo el bilabial (p), que exige el contacto entre los dos labios; también cuando se ponen en contacto un órgano fijo y otro articulatorio, y el sonido se nombra con los órganos que producen la juntura, o punto de articulación, como por ejemplo el sonido labiodental (f) que exige el contacto entre el labio inferior y los incisivos superiores. Cuando es la lengua el órgano móvil no se hace referencia a ella en la denominación del sonido, así el sonido (t) que se produce cuando la lengua toca la parte posterior de los incisivos superiores se llama dental.
El modo de articulación se determina por la disposición de los órganos móviles en la cavidad bucal y cómo impiden o dejan libre el paso del aire. Esta acción puede consistir en la interrupción instantánea y completa del paso del aire para las implosivas; en dejar abierto el paso nasal pero interrumpido el oral para las nasales; en producir un contacto con la lengua pero dejar libre el paso del aire a uno y otro lado para las laterales; en producir una leve interrupción primero y dejar el paso libre después para las africadas; en permitir el paso del aire por un paso estrecho por el que el aire pasa rozando para las fricativas, y en permitir el paso libre del aire por el centro de la lengua sin fricción alguna para las vocales.
Se emiten diferentes clases de vocales según varíe la posición de la lengua, tanto a partir de su eje vertical (alta, media y baja), como a partir de su eje horizontal (anterior, central y posterior). Por ejemplo, en español son vocales altas las vocales de la palabra huir, es decir, la [i] y la [u]. Son vocales medias la [e] y la [o], es decir las vocales de la palabra pero y es vocal baja la [a] de la palabra va. Así, la lengua va de abajo arriba para pronunciar las dos vocales seguidas de la palabra aire, pero desciende a una posición media para pronunciar su última vocal. Hace el camino contrario de arriba abajo para pronunciar puerta. Son vocales anteriores del español la [i] y la [e], es decir las vocales seguidas de la palabra piel; las vocales posteriores son la [o] y la [u], es decir las vocales de la palabra puro; la [a] es la vocal central. La lengua se mueve de atrás hacia adelante para emitir las vocales de la palabra totales, hace el camino contrario para emitir las vocales de la palabra piélago. Las posiciones que mantiene la lengua para emitir las vocales u, i y a constituyen los vértices del llamado esquema vocálico uai.
Fonemática
Es el estudio de los sonidos en el discurso, es decir, de los fonemas que son las unidades mínimas distintivas. Por ejemplo, entre las palabras y sólo existe una diferencia de significado y de forma que es la que representa la distinción entre los fonemas /a/ y /o/. Lo mismo sucede entre y : las diferencias de significado se apoyan en los diferentes fonemas que las distinguen, esto es, /l/, /r/, /g/, /n/ y /s/.
Los fonemas están configurados también por unidades mínimas que los diferencian entre sí y son los llamados rasgos distintivos. La única diferencia que existe entre el fonema /p/ que corresponde a una consonante bilabial, oclusiva, sorda y el fonema /b/ que corresponde a una consonante bilabial, oclusiva sonora, es su modo de articulación: sorda la primera, frente a la segunda que es sonora. No siempre se mantienen como fonemas distintos las diferencias que proceden de un solo rasgo distintivo, por ejemplo la primera de la palabra corresponde a una consonante dental oclusiva sonora [d], y la segunda es dental fricativa sonora [ð]. En este caso no estamos ante dos fonemas sino ante dos valores del mismo fonema;
A veces dos fonemas diferentes en una lengua dada son el mismo en otra, por ejemplo el español mantiene la diferencia fonética entre los sonidos [r] y [l], pero el japonés no ni el habla andaluza tampoco.
De acuerdo con todo esto hay que distinguir entre fonemas y letras, aunque existen muchas coincidencias también hay desacuerdos muy importantes que apoyan esta diferencia. El fonema es un concepto ideal que está representado por unos signos escritos, las letras, aunque no todas representan un fonema. Por ejemplo, la letra del español actual corresponde al fonema /b/ que es una consonante bilabial, oclusiva, sonora; pero el fonema /v/ que corresponde a una consonante labiodental, fricativa, sonora ha desaparecido en el sistema fonético actual, aunque estuvo presente en la historia de la lengua hasta el siglo XVIII. Además hay letras que no representan fonema alguno como es el caso de la letra que es muda en nuestra lengua. La escribimos como recuerdo histórico de una aspiración o de una inicial del latín, pero no tiene valor fonético. Por otro lado, algunas letras expresan distintos sonidos, como la : [θ] y [k] en España, y [s] y [k] en Latinoamérica y zonas de Andalucía.
Fonética acústica
Es la que estudia la onda sonora como la salida de un resonador cualquiera; esto es, equipara el sistema de fonación con cualquier otro sistema de emisión y reproducción de sonidos. En la comunicación, las ondas sonoras tienen un interés mayor que la articulación o producción de los sonidos, para un determinado auditorio recibe y descodifica la impresión a pesar de que haya sido emitida por medio de una articulación oral, o por medio de un determinado aparato emisor de sonidos o incluso por medio de una cotorra. Para grabar las características más significativas de las ondas sonoras y para determinar el resultado de las distintas actividades articulatorias se puede emplear el espectrógrafo. De forma experimental, para poder llegar a saber cuáles son los rasgos necesarios y suficientes que identifican los sonidos de la lengua, se suprimieron partes de la grabación de la onda sonora y se reprodujeron otras.
cuidao!
Historia de la fonética
;-)
Los primeros estudios de fonética se realizaron hace más de 2000 años y los llevaron a cabo quienes estudiaban el sánscrito como el gramático Panini que se ocupó de la articulación fonética para establecer la pronunciación inalterable de los libros sagrados en las ceremonias y los ritos. El primer fonetista del mundo moderno fue el danés J. Matthias, autor del tratado De Litteris (1586). El matemático inglés John Wallis, que era maestro de los sordomudos, fue quien primero clasificó las vocales según su punto de articulación (1653). El alemán C. F. Hellwag inventó el triángulo vocálico en 1781. Diez años más tarde el físico austriaco Wolfgang von Kempelen inventó una máquina que producía sonidos. El médico alemán Hermann Helmholtz], que escribió Sensaciones del tono (1863), inauguró el estudio de la fonética acústica; el abad francés Jean Pierreusselot fue el primer investigador de la fonética experimental y escribió Principes de phonétique experimentale que se publicaron entre los años 1897-1908. También en el siglo XIX se empieza a estudiar la fonética desde otro ángulo y se esboza la teoría del fonema por Jan Baudouin de Courtenay, y la formula el fundador de la escuela estructuralista el suizo, Ferdinand de Saussure. En la escuela de la fonética descriptiva y articulatoria trabaja el español Tomás Navarro Tomás que escribe Manual de pronunciación española, su discípulo Samuel Gili Gaya publica en 1961 los Elementos de fonética general. En los Estados Unidos el lingüista Leonard Bloomfield y el antropólogo Edward Sapir contribuyen de forma decisiva a la teoría fonética, mientras el creador del Círculo de Praga, Roman Jakobson, desarrolló la teoría de las características universales de todos los sistemas fonémicos. La escuela española de Fonética tiene dos líneas de trabajo: la estructuralista que representa Emilio Alarcos con su obra Fonología Española publicada en 1969 y la acústica representada por Antonio Quilis colaborador del fonetista danés Betil Malmberg, que publica Fonética y fonología del español en 1963.
Véase también
- Cambios fonéticos
- Alfabeto Fonético Internacional
- Fonética/Abertura
Enlaces externos y referencias
- [http://www2.arts.gla.ac.uk/IPA/ipa.html IPA,"International Phonetic Association" Asociación Internacional de Fonética]
- [http://www.unil.ch/ling/english/phonetique/table-eng.html Curso de fonética de la red] (en inglés)
- [http://www.geocities.com/szamora.geo/index.htm Sergio Zamora.]
category:Fonética
ja:音声学
ko:음성학
VocabularioEl vocabulario es el conjunto de palabras que forman parte de un idioma específico, conocidas por una persona u otra entidad (como un diccionario).
El vocabulario de una persona puede ser definido como el conjunto de palabras que son comprendidas por esa persona, o como el conjunto de palabras probablemente utilizadas por ésta. Así es que por ejemplo "valiente" forma parte del vocabulario normal de las personas hispanohablantes, mientras que "bizarro" no lo es, ya que a pesar de éstos ser sinónimos, "bizarro" es una palabra prácticamente en desuso (o erróneamente utilizada con el significado del vocablo del idioma inglés bizarre, que significa extravagante, o excéntrico).
La riqueza del vocabulario de una persona es considerada popularmente como reflejo de la inteligencia o nivel de educación de ésta.
El incremento del propio vocabulario es una parte importante tanto en el aprendizaje de idiomas, como en la mejora de las propias habilidades en idioma en el cual la persona ya es adepta.
Vea también
- Gramática
- Jerga
- Léxico
Categoría:Lingüística
ja:語彙
simple:Vocabulary
Lingüística aplicada
Rama de la lingüística que se ocupa de los problemas que el lenguaje plantea como medio de relación social, especialmente de los que se refieren a la enseñanza de idiomas. Hay multitud de enfoques, de entre los que destacan el Estructuralismo y el Cognitivismo.
Durante los años 1950 y 1960 se centro en errores concretos y en contraste de análisis. Durante los años 1970, con el fracaso de ese método de contraste analítico como teoría para predecir errores, la lingüística aplicada comenzó a adoptar la teoría de Noam Chomsky acerca de la Gramática Universal para explicar el fenómeno del aprendizaje de una segunda lengua. En los años 1990, un número creciente de investigadores comenzó a emplear métodos de estudio basados en la psicología cognoscitiva.
Hoy en día, este campo de estudio es una mezcla interdisciplinar principalmente de lingüística, antropología, psicología y educación.
La Asociación Internacional de Lingüística Aplicada es un foro que abarca un amplio espectro de investigadores de este área.
Algunas publicaciones de este área incluyen Studies in Second Language Acquisition, Modern Language Review, Language Learning, Applied Linguistics, AILA Journal y el TESOL Journal.
Véase también
- Competencia comunicativa
- acto de habla
- Dell Hymes
- ESL
- Enseñanza de idiomas
- Total Physical Response
- TOEFL
Enlaces externos
- [http://www.aaal.org American Association for Applied Linguistics]
- [http://www.aila.soton.ac.uk/index.htm Internationale de Linguistique Appliquée]
- [http://www.aclacaal.org/ Association Canadienne de Linguistique Appliquée / Canadian Association of Applied Linguistic]
- [http://www.cal.org Center for Applied Linguistics]
- [http://www.yourdictionary.com/index.shtml Cursos on-line y esbozos gramaticales gratis de más de 100 idiomas]
category:Lingüística
ja:応用言語学
John George Lambton, 3rd Earl of DurhamJohn George Lambton (June 19 1855–September 18 1928) was the 3rd Earl of Durham and grandson of famous British statesman and colonial administrator, John Lambton, 1st Earl of Durham.
He married Ethel Elizabeth Louisa Milner on October 28 1882, but they did not have any children and Lord Lambton's titles passed to his brother, Frederick.
From 1919 till 1928, he served as chancellor of the University of Durham.
Durham, John Lambton, 3rd Earl of
Durham, John Lambton, 3rd Earl of
Durham, John Lambton, 3rd Earl of
Barcellona hotel encyklopedia narty austria last minute egipt heavy metal
|
|
|
|
|